KhonThai America : คนไทยในอเมริกา

 ลืมรหัสผ่าน
 ลงทะเบียน
ค้นหา
แท็กยอดนิยม: ภาษาไทย แจก discuz
ดู: 675|ตอบกลับ: 0

รวมศัพท์และประโยคที่เจอบ่อยๆ ใน "สนามบิน"

[คัดลอกลิงก์]

1020

กระทู้

4

ติดตาม

5299

เครดิต

ผู้ดูแลพิเศษ

Rank: 8Rank: 8

โพสต์เมื่อ 2018-9-18 14:07:09 |ดูโพสต์ทั้งหมด
                     วันนี้มีคำศัพท์น่ารู้ในสนามบินมาฝากกันค่ะ เผื่อว่าบางคนที่เดินทางคนเดียวอาจจะยังไม่ค่อยคุ้นกับคำศัพท์เหล่านี้ จะได้นำไปใช้ในช่วงที่เดินทางนะคะ

1.jpg
IG: nicholeciotti

จุด Check-in
คำศัพท์และประโยคตัวอย่าง

Aisle seat: ที่นั่งติดทางเดิน
Can I get the aisle seat? ฉันขอที่นั่งติดทางเดินได้ไหม

Window seat: ที่นั่งติดหน้าต่าง
Can I get the window seat? ฉันขอที่นั่งติดหน้าต่างได้ไหม
Checking any bags: การเอากระเป๋าโหลดเข้าใต้เครื่องบิน ไม่ได้เอาขึ้นไปบนเครื่อง
Are you checking any bags? มีกระเป๋าโหลดใต้เครื่องบินมั้ยคะ (พนักงานถาม)

Stopover/ layover: การเดินทางที่ไม่ได้บินตรง มีจุดพักในประเทศใดประเทศหนึ่งเพื่อเปลี่ยนเครื่อง
I have a stopover in Chicago – do I need to pick up my luggage there? ฉันมีจุดพักเครื่องที่ชิคาโก ฉันต้องเอากระเป๋าที่โหลดใต้เครื่องของผมจากที่นั่นด้วยมั้ยครับ

Straight through: โดยตรง
It’ll go straight through to Los Angeles. (กระเป๋า) ของผู้โดยสารจะตรงไปที่ลอสแอนเจลิสเลยค่ะ

Boarding passes: บัตรขึ้นเครื่องบิน
Here is your boarding pass. นี่บอร์ดดิ้งพาสของคุณ

2.jpg
Getty Images, travelandleisure.com

ด่านตรวจความปลอดภัยก่อนขึ้นเครื่อง
คำศัพท์และประโยคตัวอย่าง

The scanner: เครื่องสแกนร่างกาย
Please step through the scanner. รบกวนเดินเข้าไปในเครื่องสแกนด้วยครับ

Please step back: ถอยออกมาก่อน
Please step back. Do you have any coins in your pocket? ถอยหลังออกมาก่อนครับ คุณมีเหรียญอยู่ในประเป๋ากางเกงมั้ย

Walkthrough: เดินผ่าน
Put your keys in this bin and walkthrough the scanner again. รบกวนเอากุญแจใส่ในถาดแล้วเดินผ่านเครื่องสแกนอีกครั้งนะครับ

You’re all set: ทุกอย่างเสร็จเรียบร้อยดี
You’re all set! No problem.  เรียบร้อยแล้วครับ

Unload your pockets: เอาของออกมาจากกระเป๋า
Remember to unload your pockets before you go through security next time. อย่าลืมเอาของทุกอย่างออกจากกระเป๋ากางเกงก่อนที่จะเดินผ่านเครื่องสแกนทุกครั้งนะครับ


3.jpg
fazhion.co


ภายในเกท

Now boarding: เตรียมขึ้นเครื่อง
XXX Airlines flight 880 to Tokyo is now boarding.  ผู้โดยสารที่บินไฟล์ท 880 ที่จะไปโตเกียว โดยสารการบิน XXX ให้มาที่เกทเพื่อเตรียมขึ้นเครื่องได้แล้วค่ะ

Announcement: ประกาศ
This is an announcement for passengers on flight 931 to Beijing. ประกาศสำหรับผู้โดยสารเที่ยวบินที่ 931 ที่เดินทางไปปักกิ่ง

Delayed: ล่าช้า
The flight has been delayed due to bad weather conditions. เที่ยวบินของท่านจะล่าช้าออกไป เนื่องจากสภาพอากาศที่แปรปรวน

Final boarding call: การประกาศให้ขึ้นเครื่องครั้งสุดท้าย (ถ้าใครได้ยินประโยคนี้ล่ะก็ วิ่งเลยค่ะ เพราะเครื่องกำลังจะออกแล้ววววว)
This is the final boarding call for XXX Airlines flight 127 to Tokyo. นี่คือการประกาศเรียกครั้งสุดท้ายสำหรับผู้โดยสารของสายการบิน XXX ไฟล์ท 127 ที่จะเดินทางไปโตเกียว

4.jpg
pinterest.com


บนเครื่องบิน
Fill out this form: กรอกเอกสาร
Please fill out this form before the plane lands. รบกวนผู้โดยสารกรอกแบบฟอร์มนี้ก่อนลงเครื่องให้เรียบร้อยด้วยนะคะ

Customs and Immigration form: เอกสารตรวจคนเข้าเมืองและศุลกากร
It's a Customs and Immigration form. You will use that in the airport before you can enter the country. แบบฟอร์มตรวจคนเข้าเมืองกับด่านศุลกากรค่ะ ผู้โดยสารจะต้องส่งเอกสารนี้ก่อนเข้าประเทศค่ะ

Bumpy: ขรุขระ กระทบกระเทือน ไม่สะดวกสบาย
It might be a bumpy ride because we are flying through a storm. การเดินทางอาจจะสั่นสะเทือนเล็กน้อย เพราะว่าเรากำลังบินผ่านพายุค่ะ

Cabin: เครื่องบิน
There is no smoking allowed inside the cabin. ไม่อนุญาตให้สูบบุหรี่ภายในเครื่องบิน

Fasten your seatbelts: รัดเข็มขัด
Overhead compartments: ช่องเก็บของเหนือศีรษะ
We ask that you please fasten your seatbelts at this time and secure all baggage underneath your seat or in the overhead compartments. ผู้โดยสารกรุณารัดเข็มขัดและนำสัมภาระไว้ใต้เก้าอี้ที่นั่งหรือเอาไว้ในช่องใส่สัมภาระเหนือศีรษะของท่าน

Complimentary: อภินันทนาการ/ของฟรี
We offer complimentary coffee or tea, but you have to pay for alcohol. เรามีชาและกาแฟบริการฟรี แต่ถ้าผู้โดยสารต้องการเครื่องดื่มแอลกอฮอล์จะต้องจ่ายเงินเพิ่มค่ะ

Tips: ถ้าใครฟังพนักงานบนเครื่องบินพูดไม่รู้เรื่องล่ะก็ ให้พูดว่า ‘Sorry’ หรือ ‘Pardon’ เพื่อที่จะให้เขาพูดให้เราฟังใหม่อีกรอบก็ได้ค่ะ และถ้าเราต้องการอะไรบนเครื่องบิน อย่างเช่น อากาศหนาวมาก อยากได้ผ้าห่ม ให้เราขึ้นต้นด้วย Can I have.../ Could I have… แล้วลงท้ายด้วย Please จะทำให้ประโยคของเราดูสุภาพค่ะ (Can I have blanket, please)

3.jpg

hercampus.com


ด่านตรวจคนเข้าเมือง
Purpose of your visit: จุดประสงค์ของการมา
What's the purpose of your visit to the United States? จุดประสงค์ของคุณที่มาสหรัฐอเมริกาคืออะไรครับ

What do you do back home/ what do you do: คุณทำงานอะไร

6.jpg
pinterest.com

จุดรับกระเป๋าและด่านศุลกากร
Carrousel: สายพานกระเป๋า
At which carrousel will my luggage be? สายพานอันไหนที่กระเป๋าฉันไปลงเหรอคะ

Declare แจ้งให้ทราบ/ ชี้เเจง
Do you have anything to declare? คุณมีสิ่งของอะไรที่จะให้เจ้าหน้าที่ตรวจหรือไม่


รวมแฟชั่นใส่เดินทางบนเครื่องบิน


7.jpg
thriftsandthreads.com


8.jpg
IG: xeniaoverdose


9.jpg
cutedressesoutfits.com


11.jpg
pinterest


10.jpg
IG:meg_legs


              หวังว่าบทความนี้จะเป็นประโยชน์สำหรับน้องๆ ที่จะมาอเมริกานะคะ ใครที่สนใจเรียนอเมริกา อังกฤษ ไอร์แลนด์ สก็อตแลนด์ ทางเราสามารถแนะนำโรงเรียนให้ได้ค่ะ สอบถามราคาค่าเรียนหรือข้อมูลเพิ่มเติมที่ อีเมล enroll@khonthaiamerica.com หรือทาง Inbox  https://www.facebook.com/KhonThaiAmerica ทางเรามีเจ้าหน้าที่ดูแลนักเรียนอยู่ตามเมืองต่างๆ
เช็ครายชื่อเจ้าหน้าที่ ที่นี่  http://khonthaiamerica.com/services/khon-thai-america-staff/

ทีมา
https://www.dek-d.com/studyabroad/50836/
ขออภัย! คุณไม่ได้รับสิทธิ์ในการดำเนินการในส่วนนี้ กรุณาเลือกอย่างใดอย่างหนึ่ง ลงชื่อเข้าใช้ | ลงทะเบียน

Archiver|WAP|KhonThai America

GMT+7, 2018-12-13 09:04 , Processed in 0.105999 second(s), 26 queries .

Powered by Discuz! X2.5  Language by l3eil3oy

© 2001-2012 Comsenz Inc. style by eisdl

ขึ้นไปด้านบน