KhonThai America : คนไทยในอเมริกา

ชื่อกระทู้: รวม 10 สำนวนภาษาอังกฤษที่น่าสนใจ [สั่งพิมพ์]

โดย: ice999    เวลา: 2015-6-30 13:46
ชื่อกระทู้: รวม 10 สำนวนภาษาอังกฤษที่น่าสนใจ
แก้ไขครั้งสุดท้ายโดย ice999 เมื่อ 2015-6-30 13:49



site-drizzle-shower-downpour-thunderstorm.png


1. ฝนตกแบบต่างๆ
ฝนโปรยๆ หยิมๆ น่ารักๆ เม็ดเล็กๆ ภาษาอังกฤษใช้คำว่า drizzle อ่านว่า ดริ๊ซเซิ่ล
ฝนเม็ดใหญ่ขึ้นมานี้สนึง ภาษาอังกฤษใช้คำว่า shower อ่านว่า ชาวเว่อร์ (คำเดียวกะอาบน้ำค่ะ)
ฝนตกห่าใหญ่ อันนี้ภาษาอังกฤษใช้คำว่า downpour อ่านว่า ดาวน์พอร์
ฝนตกแบบมีพายุ ฟ้าร้อง ฟ้าผ่า มาเต็ม ภาษาอังกฤษใช้คำว่า thunderstorm อ่านว่า ธันเด้อร์สตอร์ม



2. คนขี้อวด ภาษาอังกฤษเรียกว่า show off (โชว์ อ๊อฟ) ตัวอย่างการใช้ He is such a show off เขาเป็นคนขี้อวด หรือถ้าหากใช้เป็นคำกิริยา ก็สามารถใช้ได้เช่นกันค่ะ She likes to show off how rich her husband is เธอชวบอวดว่าสามีเธอรวยมาก



3. คำว่า interested (อิน-เทอร์-เรส-ทิ่ด) หมายถึง สนใจ
ส่วนคำว่า interesting (อิ๊น-เทรส-ทิ่ง) หมายถึง น่าสนใจ

ฉะนั้น หากอยากจะบอกว่า สนใจในอะไรสักอย่าง ก็ให้พูดว่า I'm interested in... เช่น I'm interested in music ฉันสนใจเกี่ยวกับด้านดนตรี แต่หากพูดว่า I'm interesting จะแปลว่า ฉันน่าสนใจ  อย่าใช้ผิดน๊า




4. nod off (น๊อด อ๊อฟ) หมายถึงเวลาเราม่อยหลับสัปหงก มาจากคำว่า nod ที่แปลว่าพยักหน้า เพราะเวลาเราสัปหงกหัวก็จะแกว่งไปมาคล้ายๆ กับพยักหน้านั่นเองค่ะ ตัวอย่างการใช้ The girl sitting next to me on the train was nodding off






5. การใช้สำนวนเป๊ะ+อลัง(การ) คงอารมณ์ว่าสวยไร้ที่ติ สวยระเบิดระเบ้อ คือสำนวน to look like a million dollars คือดูดีเหมือนเงินล้านเหรียญ คาดว่าคงพอสูสีกับ "ปัง" ตัวอย่างการใช้ She looks like a million dollars in that dress




6. rotten (อ่านว่า ร๊อท-เท่น) นั้นแปลว่า เน่า เสีย มักใช้กับพวกของกิน ทั้งผัก ผลไม้ อาหาร เนื้อสัตว์ และอื่นๆ นะคะ




7. คำว่า unrecognizable อ่านว่า อัน-เร็ค-ค็อก-ไน้ส์-อะ-เบิ้ล หมายถึง ไม่สามารถจำได้ว่าเป็นคนหรือของเดิม ดูเป็นคนละคน




8. I'm alone but not lonely (ไอม์ อะโลน บัท น๊อท โลนลี่) หมายถึง ถึงอยู่คนเดียวแต่ก็ไม่เหงา

alone (อะ-โลน) หมายถึง อยู่คนเดียว
lonely (โลน-ลี่) หมายถึง เหงา



9. YOLO (อ่านว่า โย โล่) ย่อมาจากประโยคที่ว่า You only live once ซึ่งหมาายถึง เรามีชีวิตอยู่แค่ครั้งเดียว หรือ เกิดมาแค่หนเดียว นั่นเองค่ะ เพราะฉะนั้น เวลาฝรั่งเค้าพูดกันว่า Yolo หมายถึงว่า จะทำอะไรก็ทำไปเถอะ เพราะเราเกิดมาแค่ครั้งเดียว ต้องใช้ชีวิตให้คุ้มค่า



10. สองคำนี้มีความหมายต่างกันนะคะ
คำว่า search (เซิร์ช) หมายถึง ค้นหา
ส่วนคำว่า find (ไฟนด์) หมายถึง หาเจอแล้ว
ตัวอย่างการใช้
น้องเอ: I'm searching for my soul mate ฉันกำลังหาเนื้อคู่อยู่
พี่บี: Tell me when you find him หาเจอแล้วบอกชั้นด้วย



รวบรวมโดย Ice:KhonThaiAmerica

ขอบคุณรูปและที่มา http://thai.langhub.com/th-en/Learn-English-Blog





ยินดีต้อนรับสู่ KhonThai America : คนไทยในอเมริกา (http://www.khonthaiamerica.com/) Powered by Discuz! X2.5