“I want to do that, but I’m not available until April. Will you ask me again then?”
“ผมอยากทำมาก แต่ก็ไม่ว่างเลยจนถึงเดือนเมษายน คุณช่วยติดต่อมาภายหลังได้มั้ยครับ?"
“None of those dates work for me, but I would love to see you. Send me some more dates.”
“ไม่มีวันไหนที่สะดวกสำหรับผมเลยจริงๆ แต่ผมอยากพบคุณนะ พอจะเป็นวันอื่นได้มั้ยครับ”
“I can’t put anything else on my calendar this month, but I’d love to do that with you sometime. Will you call me right before you go again?”
“ผมไม่สามารถลงคิวให้กับใครในปฏิทินเดือนนี้ได้จริงๆ แต่ผมอยากร่วมงานกับคุณนะครับ ถ้ายังไงรบกวนคุณช่วยโทรมาก่อนอีกครั้งได้มั้ยครับ?”
“I can’t do it, but I’ll bet Palitchoke can. I’ll ask him for you.”
“ผมคงทำไม่ได้อ่ะ แต่ผมคิดว่าคุณผลิตโชคทำได้ เดี๋ยวผมไปถามเค้าให้คุณนะ”
“I just don’t have time right now. Let me recommend someone who may be able to help you.”
“ฉันไม่มีเวลาในตอนนี้จริงๆ ถ้างั้นฉันขอแนะนำคนนึงที่น่าจะช่วยคุณได้”
“I can’t speak at your event, but I will help you promote it on my blog.”
“ฉันไม่สามารถไปพูดที่งานของเธอได้จริงๆ แต่ฉันจะช่วยโปรโมตลงในบล็อกของฉันให้นะ”
“Thank you so much for your support! I’m sorry I’m not able to help you at this time.”
“ขอบคุณมากเลยนะครับที่คอยสนับสนุนเป็นกำลังใจให้ แต่ผมต้องขอโทษที่ไม่สามารถช่วยคุณในครั้งนี้ได้จริงๆ”
“I promised my husband I wouldn’t take on any more projects right now. I’m working on creating more balance in my life.”
“ฉันสัญญากับสามีฉันไว้ว่า ตอนนี้จะไม่ทำโปรเจ็กต์อื่นๆ ไปมากกว่านี้แล้ว เพราะว่าฉันกำลังสร้างสมดุลให้กับชีวิต”
“Thanks so much for the invite, that’s the day of my son’s soccer game, and I never miss those.”
“ขอบคุณมากที่ชวน แต่ว่ามันตรงกับวันแข่งฟุตบอลของลูกชายของฉันพอดีเลยอะดิ และก็ไม่อยากผิดนัดลูกด้วย"
“I appreciate you thinking of me, but I’m afraid I’m already booked that day.”
“ผมซาบซึ้งมากที่คุณนึกถึงกัน แต่ผมเกรงว่าผมมีนัดแล้วในวันนั้น”