ice999 โพสต์เมื่อ 2016-2-24 14:57:57

คำว่า "ฝันดี" ในภาษาอังกฤษ ใช้คำไหนได้อีกนอกจาก Good Night

แก้ไขครั้งสุดท้ายโดย ice999 เมื่อ 2016-2-24 14:57





คำว่าฝันดีภาษาอังกฤษนั้นเป็นอีกหนึ่งคำที่ใช้กันมากที่สุดเลยนะคะ ซึ่งฝันดีภาษาอังกฤษนี้ส่วนเรามักจะใช้ในตอนที่กำลังจะนอนเพื่อนบอกฝันดีภาษาอังกฤษให้กับคู่สนทนา เดี๋ยวเรามาดูกันหน่อยดีกว่าค่พว่าคำว่าฝันดีภาษาอังกฤษนั้นเราจะสามารถพูดอย่างไรได้บ้าง


http://www.mx7.com/i/ece/Cr6w7G.jpg

เริ่มที่คำแรกที่ทุกคนรู้จักดี นั่นคือ “Good night” ซึ่งมีความหมายว่า ราตรีสวัสดิ์ หรือ ฝันดี ซึ่งคำนี้จะเป็นคำที่นิยมใช้กันมากที่สุดเลยก็ว่าค่ะ คำอื่นๆ ที่มีความหมายใกล้เคียงกันก็อย่าง เช่น

http://www.mx7.com/i/532/YoIQU6.jpg

“Sleep well”  ซึ่งหมายถึง “หลับดีๆนะ” โดยคำว่า  “well” มีความหมาย คือ “ดี” นั่นเอง

http://www.mx7.com/i/53b/ntds1h.jpg

“Sweet dreams” ตรงตัวค่ะ หมายถึง “ฝันหวาน” คืนนี้ ลองไปบอกแฟนว่า “Sweet dreams, honey” หมายถึง “ฝันดีนะ ที่รัก” หวานเข้าไส้เลยทีเดียวค่ะ ถึงแม้ว่าความหมายจะไม่ได้หมายถึงฝันดีภาษาอังกฤษโดยตรงแต่ก็สามารถใช้แทนกันได้

http://www.mx7.com/i/516/oCNplU.jpg

“Sleep tight” มีความหมายว่า “หลับให้สนิทนะ” ไม่ได้แปลว่า หลับแน่น คำนี้มีที่มาจากเตียงรุ่นโบราณที่ต้องมีเชือกขึงอยู่ใต้เตียง ถ้าเชือกหย่อน เตียงก็จะหย่อนตาม ทำให้เรานอนหลับไม่สบายตัว การบอกว่า “sleep tight” จึงเป็นการอวยพรให้หลับสบายนั่นเอง ซึ่งก็สามารถใช้แทนคำว่าฝันดีภาษาอังกฤษได้

http://www.mx7.com/i/de1/nDfacG.jpg

“Don’t let the bedbugs bite.” คำนี้มีที่มาจากการที่ในต่างประเทศ มีแมลงชื่อ bedbug ค่ะ แล้วมันชอบมาสิงสถิตอยู่ที่เตียงของเรา พอโดนกัด ก็จะได้รอยแดงๆเจ็บๆคันๆมา นี่เลยเป็นคำอวยพรว่าอย่าโดนมันกัด จะได้หลับสบาย อันนี้ความหมายอ้อมๆ คำว่าฝันดีภาษาอังกฤษไปนิดหนึ่งค่ะ (ความจริง ขอให้หลับสบายและอย่าได้มีอะไรมารบกวนตอนนอน ประมาณนี้จ้า)


http://www.mx7.com/i/dac/lSYSvQ.jpg

“Night night” หรือที่นิยมเขียนกันว่า Nite nite คำนี้เคยได้ยินเด็กฝรั่งขวบสองขวบพูดกับพ่อแม่ค่ะ ที่มาของคำนี้ น่าจะเป็นเพราะเด็กเล็กยังพูดไม่คล่อง จะบอก good night เต็มๆก็แลจะยากไป เลยเหลือแค่ “night night” สั้นๆ   


ตัวอย่างประโยคในการกล่าวลาก่อนนอน ที่แนะนำไปข้างต้น สามารถใช้ได้เลย แต่ถ้าต้องการพูดให้ยาวขึ้น ก็สามารถพูดได้ดังต่อไปนี้

- Sleep tight and wake bright.

- Good night. Sleep tight.

- Have a good night

- Night Night, Sleep tight

- Sweet dreams and When you dream , Dream of me. เป็นประโยคที่หวานมาก อวยพรให้หลับฝันดี และถ้าคุณฝัน ขอให้ฝันถึงฉัน

สำหรับคำว่าฝันดีภาษาอังกฤษนั้นก็จะมีประมาณนี้นะคะ การที่เรารู้คำศัพท์ที่หลากหลายนั้น เราก็จะสามารถที่จะนำคำที่เรารู้นั้นไปใช้งานในสถานการณ์อื่นๆได้ค่ะ ส่วนคืนนี้ "Good night, sleep tight, and don't let the bedbugs bite นะค๊าาา



ที่มาของบทความ http://www.engfocus.com/conversation/good-night.html
http://www.rakenglish.com/%E0%B8%99%E0%B8%AD%E0%B8%99%E0%B8%AB%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%9A%E0%B8%9D%E0%B8%B1%E0%B8%99%E0%B8%94%E0%B8%B5-%E0%B8%A0%E0%B8%B2%E0%B8%A9%E0%B8%B2%E0%B8%AD%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%81%E0%B8%A4%E0%B8%A9/
หน้า: [1]
ดูในรูปแบบกติ: คำว่า "ฝันดี" ในภาษาอังกฤษ ใช้คำไหนได้อีกนอกจาก Good Night