ice999 โพสต์เมื่อ 2015-8-11 14:34:04

20 ศัพท์อังกฤษที่มักสะกดผิด พร้อมเคล็ดลับจำวิธีเขียนให้ถูก



       เจอกระทู้นี้ในเวบบอร์ดของ Dek-d โดยพี่พิซซ่าค่ะ น่าสนใจมากๆ เพราะคำศัพท์เหล่านี้ จะเห็นคนเขียนผิด สะกดผิดบ่อยๆ วันนี้จึงนำวิธีการสะกดและหลักการจำง่ายๆมาฝากกันค่ะ ^^



misspell สะกดผิด     เริ่มคำแรกด้วยคำว่า"สะกดผิด" นี่แหละ เป็นคำที่พี่ต้องนึกให้ดีก่อนเขียนว่ามันมี s กี่ตัว คิดไปคิดมาจนได้ข้อสรุปว่า mis แปลว่าผิด,spell แปลว่าสะกด พอเอามารวมกันจึงเป็น misspell ห้ามรวม s สองตัวเป็นตัวเดียวเด็ดขาด
believe เชื่อ, เชื่อมั่น,เชื่อถือ     คำนี้เจอกันบ่อยแต่ก็เห็นคนสะกดผิดบ่อยเช่นกัน ส่วนมากจะเป็นตรงสระในคำว่าลีฟไม่รู้จะใส่ตัวไหนมาก่อนกันดี ให้จำว่า "อย่าเชื่ออะไรง่ายๆ เพราะมันมีคำโกหก(lie) อยู่ด้วยเสมอ"
achieve สำเร็จ, ประสบผลสำเร็จ     คำนี้อ่านว่าอะชีฟ หลายคนจะเอาไปเขียนปนกับ archive สถานที่เก็บเอกสารสำคัญซึ่งคำหลังอ่านว่าอาร์ไคฟ์ ต้องระวังดีๆ
perceive รับรู้, เข้าใจ     เจอเสียงท้ายอีฟๆ มา 2คำก็ทำให้คิดว่าอะไรอีฟๆ ควรเขียน ieve แบบ believe,achieve, retrieve, relieve และอีกมากมาย แต่เพอร์ซีฟดันมาเป็น eiveตอนแรกที่สังเกตเห็นพี่พิซซ่าก็สงสัยเหมือนกันค่ะว่า ทำไมมันเป็น eiveล่ะ เลยไปสืบค้นมาได้ความว่า -ceive มาจากภาษาละตินแปลว่าได้รับ ดังนั้นคำไหนที่ลงด้วยซีฟและใช้ตัว c จึงต้องเขียน ceive ค่ะ เช่น perceive,deceive, receive, reconceive
accommodate จัดที่พักให้, ทำให้เหมาะสม,ปรับตัว     อีกหนึ่งคำที่มีตัวอักษรเบิ้ลถึง2 คู่ ทั้ง cc และ mm จำไว้เลยว่าต้องทั้ง cc และ mm ค่ะ พี่พิซซ่าเคยคิดวิธีจำว่า"เราหาที่พักให้ตัว c และ m ได้ครบคู่เลย"เป็นการจำตัวสะกดและความหมายในแบบของพี่ น้องๆ จะคิดวิธีจำของตัวเองยังไงก็ได้นะคะ
calendar ปฏิทิน     ตัวนี้ชวนสับสนเพราะหน้าตาไม่ตรงกับเสียงพยางค์สุดท้ายออกเสียงเดอร์ แต่ดันสะกดเป็นดาร์คำนี้อาจจะต้องคิดวิธีจำเองว่ามันเขียนยังไงและออกเสียงยังไงค่ะบางคนเขียนถูกแต่อ่านผิดก็มี
conscience ความรู้สึกผิดชอบชั่วดี, จิตสำนึก     คำนี้อ่านว่าคอนเชินซ์แต่ดันเขียนเป็น con + วิทยาศาสตร์และเป็นคนละคำกับ conscious ที่คิดได้, ที่ตระหนักได้, ที่รู้สึกตัวซึ่งอ่านว่าคอนเชิส และคำนามของ conscious คือ consciousnessยาวเลย ค่อยๆ ย่อยข้อมูลกันนะ
changeable ที่เปลี่ยนแปลงได้, เปลี่ยนได้ง่าย     คำนี้เคยเห็นหลายคนตัด eออก เพราะโดยทั่วไปถ้าคำกริยาลงท้ายด้วย e พอเติมพวกable/ible ก็มักจะตัด e ออกกันแต่คำนี้ต้องเก็บไว้ค่ะ เพราะ e ตัวนี้ช่วยบอกเสียงของตัว gข้างหน้า ถ้าตัดออกมันจะกลายเป็น เชนเกเบิล ทั้งที่จริงๆ มันคือเชนเจเบิล ตัว e มาช่วยบอกว่า g นี้ออกเสียงจ นะไม่ใช่ ก (ดูอย่าง gorgeous เห็นมั้ยว่าตัวแรกคือก ตัวที่สองคือ จ)
noticeable สะดุดตา, โดดเด่น,น่าสังเกต     มาในเคสเดียวกับคำเมื่อกี้ค่ะและเหตุผลที่เราเก็บ e ไว้ก็เหมือนข้อที่แล้วเลย นั่นคือ e ช่วยบอกว่าเสียง c ในคำนี้เป็นเสียง ซ ไม่ใช่เสียง ค มันจึงอ่านว่าเซเบิล (ถ้า cableก็เป็นสายเคเบิ้ลไปเลย)


handkerchief ผ้าเช็ดหน้า     เห็นคำนี้แล้วก็อยากเอาผ้าเช็ดหน้ามาซับน้ำตาเลยพี่เคยสะกดคำนี้ผิดอยู่หลายปี ด้วยความที่ได้ยินเขาอ่านว่า แฮงเคอชิฟก็มโนไปว่ามันต้อง hanker เลยแน่ๆและเขียนแบบนั้นอยู่หลายปีจนไปเห็นคำนี้ในหนังสือ ถึงได้รู้ว่ามันเขียนว่า handkerchief แต่มันไม่ออกเสียงd เฉยๆ จากนั้นก็เลยจำว่า"ผ้าเช็ดหน้าต้องเอามือ (hand) หยิบขึ้นมาจากกระเป๋า"
playwright นักเขียนบทละคร     จริงอยู่ว่าเขาคือคนเขียนแต่ไม่ได้ใช้ไรท์แบบ write ค่ะ คำว่า wright นี้แปลว่าผู้สร้าง ดังนั้นจะมองว่า playwrightคือผู้สร้างบทละครแทนก็ได้ จะได้ไม่ไปจำว่าเขียน
restaurant ร้านอาหาร, ภัตตาคาร     ปัญหาของคำนี้มักอยู่ตรงพยางค์กลางที่ไม่รู้จะใส่สระอะไรและอะไรมาก่อนมาหลังคำนี้พี่จำว่า "อ๊ะ ยู (au) ยูไปกินข้าวด้วยกันมั้ย"
embarrass ทำให้เขิน, ทำให้อาย,ทำให้กระดากอาย     คำนี้เคยเขียนผิดทั้งแบบใส่อาร์ตัวเดียวหรือผิดสระที่พยางค์สุดท้ายพี่ก็เคยจำว่า "อร๊ายอร๊าย (ขออนุญาตเขียนวิบัติ)" หมายถึงมี a สองตัว และมี r สองตัว แต่น้องๆ คิดวิธีจำแบบของตัวเองได้เลยนะคะ
pronunciation การออกเสียง     คำนามส่วนใหญ่มักเขียนเหมือนกริยาแล้วเติมอะไรซักอย่างไว้ข้างหลังเช่น predict เป็น  prediction แต่คำว่าการออกเสียงดันเปลี่ยนหน้าตาของกริยาเดิมไปเลย นั่นคือจาก pronounce เป็น pronunciation
maintenance การบำรุงรักษา, การดูแลรักษา,การซ่อมบำรุง     อีกคำนามที่เปลี่ยนรูปจากกริยาไปแบบชวนให้สับสนนั่นคือเปลี่ยนจาก maintain เป็น maintenance

pharaoh ฟาโรห์     แม้จะอ่านว่าฟาโรห์แต่ก็สะกดเป็นฟาราโอ้นะคะ แต่ก็เห็นคนเขียนว่าฟาโรอ้ากันบ่อยๆ อยู่ฟาโรห์ต้องไม่อ้าค่ะ
personnel ฝ่ายบุคคล, กำลังพล,พนักงาน     คำนี้ดูละม้ายคล้ายคลึงกับ personal ส่วนตัว, ด้วยตัวเอง จำไว้ว่า personnel คือฝ่ายบุคคลมีคนหลายคนเลยมี n สองตัว
guarantee สิ่งการันตี, ใบรับรอง,ผู้ค้ำประกัน     เราคุ้นเคยกันดีกับคำว่าการันตีแต่ก็อาจจะเขียนภาษาอังกฤษผิดไปบ้างเพราะมันดันหน้าตาและออกเสียงคล้าย warranty ซึ่งทั้ง 2 คำมีความหมายเหมือนกันอีกด้วย
dumbbell ดัมเบล, ที่ยกน้ำหนัก     หลายคนใส่ตัว b ไม่ครบ ฉะนั้นจำว่า "ต้องยกทั้งสองข้างแขนจะได้เท่ากัน" จึงต้องมี b สองตัว
rhyme คำสัมผัสในกลอน ใช้เสียงสัมผัส,เขียนบทกวี     คำนี้อ่านว่าไรม์ ส่วนริธึ่มที่สะกดคล้ายกันคือ rhythm จังหวะ, จังหวะสัมผัสในกลอนคู่นี้อาจจะต้องหาวิธีจำกันเอาเองค่ะ

ที่มา http://www.dek-d.com/studyabroad/37921/
หน้า: [1]
ดูในรูปแบบกติ: 20 ศัพท์อังกฤษที่มักสะกดผิด พร้อมเคล็ดลับจำวิธีเขียนให้ถูก